Friday, April 16, 2010

good material

http://hi.baidu.com/yyba521/blog/item/4dbcb91940aebd4642a9ad33.html

http://www.douban.com/group/topic/4472713/

Tuesday, April 13, 2010

Papageno

Ein Kinder Buch online unter www.kinderbuch-papageno.com

In einem fernen Land, in einer Hafenstadt, lebt ein Musikant. Er liebt seine Flöte und hat Tiere gern, doch Menschen mag er nicht. Der Musikant ist traurig, weil er eine lange Nase hat. Erwachsene und Kinder verspotten, hänseln und ärgern ihn. Sie rufen: He,Langnase! und andere gemeine Worte. Da muss der Musikant manchmal weinen und Tränen kullern über sein Gesicht.

在一个偏远的港口城市,生活着一位歌唱家。他喜欢他的笛子,也很喜欢动物,但是他不喜欢人。因为他有个长鼻子,为此感到非常痛苦。 大人和小孩都嘲笑,戏弄他,他们叫到“长鼻子,哈”之类的词语。为此歌手经常哭泣,任由泪水滑落脸庞。

Eines Tages spaziert der Flötenspieler durch den Markt. Da hat er es entdeckt: Ein wunderschönes Kostüm aus vielen bunten Federn und eine Maske mit einer langen Nase, die einem Vogelschnabel gleicht. Da kommt dem Musikanten eine Idee: Ich könnte mich noch damit verkleiden und als Straßenmusikant auftreten. Niemand mehr wird meine Nase sehen können und mich deswegen auslachen.

有一天歌手穿过市场,他发现了一条很好的彩色布条的道具衣服和一个长鼻子面具。那个面具的鼻子跟他的鼻子一样大。歌手有个一个主意:“我可以穿成这样来打扮成街头歌手,这样没有没有人能看见我的鼻子并嘲笑我了”。

Der Flötenspieler kauft das Kostüm und die Maske. Jetzt braucht er noch einen Künstlernamen. Er betrachtet die Verkleidung und denkt: Eingentlich erinnern mich die bunten Ferdern an einen Papagei, und die Maske sieht aus wie ein Vogelschnabel. Ich hab‘s! Von nun an heiße ich Papageno! Papageno spielt fortan als Straßenmusikant auf seiner Flöte. Die Leute sind fröhlich, und auch Papageno freut sich sehr.

笛手买了这个衣服和面具。 现在他还需要一个艺名。 他盯着那套衣服,想了想:这彩色的羽毛是我想起鹦鹉,并且这个面具看起来像个 Vogelschnabel。 有了!从此我就叫 Papageno 了。 Papageno 从此以后就在街头吹笛子。 人们很高兴,而Papageno也很高兴。

Monday, April 12, 2010

Einheit 3 Deutsche über Ausländer – 德國人談外國人 | 新編大學德語第2冊

Vielen Dan für Poshi

Zurzeit leben in der Bundesrepublik Deutschland etwa 7,3 Millionen Ausländer. Das sind ca. 9% der Gesmtbevölkerung. Ungefähr 1,8 Millionen sind Bürger aus EU-Ländern. Zahlreiche Ausländer leben mit ihren Familien in der Bundesrepublik Deutschland. Sie kommen vorwiegend aus folgenden Ländern:

現在在德國生活的外國人大約有730萬,接近人口總數的9%。 大約有180萬的公民來自歐盟國家。有很多外國人跟家人一起在生活


在德國,他們主要來自以下國家:

Italien 608 000 8,3% 義大利
Griechenland 363 200 2,5% 希臘
Polen 281 000 3,8% 波蘭
Spanien 131 600 1,8% 西班牙
Österreich 185 000 2,5%奧地利
Portugal 132 300 1,8% 葡萄牙
die Türkei 2 107 000 28,6% aller Ausländer 土耳其
Stand: Dezember 1997
Vor kurzem hat eine bekannte deutsche Zeitung eine Umfrage unter den Deutschen über Ausländer in Deutschland gemacht. Hier sind einige der Meinungen.

不久前德國一知名報紙對德國人做了一個民意調查,以下是其中的一些意見。

Katharina Reuter (23, Studentin,Bremen): 』 Ich finde die meisten Ausländer nett und freundlich. Ich wohne jetzt zusammen mit einer Studentin aus Spanien in einer Wohnung. Sie ist ganz sympathisch und ruhig. Wir kommen miteinander gut aus. Manchmal gehen wir zusammen ins Kino, ins Theater oder ins Konzert. Am Wochenende wandern wir. Wir haben vor, in diesen Sommerferien gemeinsam eine Reise nach Berlin zu machen. Ausßerdem habe ich von ihr auch ziemlich viel über Spanien erfahren. Ich finde es toll, mit einer solchen ausländischen Studentin in einem Haus zusammen zu wohnen. 』

Katharina Reuter(23歲,學生,不來梅):“我覺得大多數外國人友好而親切。我跟一個西班牙學生同住在一間房子,他很有趣、安靜。我們在一起相處得不錯,有時候我們一起去電影院,戲院或者音樂會。在週末我們會去遠足。我們以前約定,這個暑假要一起去柏林旅行,此外我還從他那裡瞭解了很多有關西班牙的情況。我覺得跟這樣的外國學生一起住在一間房子很好。

Inge Bauer (47, Hausfrau, Frankfurt ): 』 Es gibt zu viele Ausländer hier Sie nehmen uns Deutschen die Arbeit und Wohnungen weg. Ausländer essen anders und viele haben eine andere Religion. Sie tragen auch komische Kleidung. Außderdem genießen Ausländer den gleichen sozialen Schutz wie wir Deutsche. Weil es hier so viele Ausländer gibt, sind auch viele Konflikte entstanden. 』

Inge Bauer (47歲, 家庭主掃, 法蘭克福):“ 很多外國人來這裡,他們會搶走我們德國人的工作和房子,外國人吃很不一樣的食物並且有很多不同的宗教,他們還穿奇怪的衣服,另外外國人跟我們一樣享受社會保險。由於有很多外國人來這裡,所以還發生很多衝突。”

Stephan Becker (35, Bankkaufmann, Stuttgart ): 』 Es ist schön, dass es in Deutschland so viele Nationalitäten, so viele Menschen aus der ganzen Welt gibt. Das macht unsere Gesellschaft international. Die Welt ist kleiner geworden. Da Ausländer hier leben, kann man auch viele fremde Kulturen kennen lernen. Das ist wunderbar. Darüber hinaus haben die Ausländer zur Entwicklung Deutschlands auch viel beigetragen. 』

Stephan Becker (35歲,銀行職員, 斯圖以特): “這是好事,因為在德國就有那麼多民族,那麼多人們來自全世界,這樣形成我們的國際社會,世界變小了。外國人來這裡生活,我們也可以瞭解很多外國人的文化,這是很美妙的事情。對於德國的發展外國人也作了很多貢獻。”

Einheit 3 Deutsche über Ausländer

Ich lebe lange in Deutschland. Mir ist aufgefallen, dass die Deutschen sehr sauber, ordentlich und pünktlich sind. Samstags ist in Deutschland Putztag. Die Verkehrsregeln muss man unbedingt beachten. Bei Rot stehen, bei Grün gehen. Alle halten sich an die Regeln. Wenn Sie eine Verabredung mit Deutschen haben, verspäten Sie sich nie mehr als 5 Minuten!

我在德國呆了很長時間,我發現,德國人很乾淨,整齊和準時。在德國,每週六是清潔日。他們絕對重視交通規則,紅燈停,綠燈行。所有人都遵守規則。如果你跟一個德國人有約會,永遠不要遲到超過5分鐘!

Ergün (16) lebt schon einige jahre mit seinen Eltern in München und fährt nächsten Sommer in die Türkei.

Ergün(16歲)跟父母在幕尼黑已經生活幾年下個夏天會去土爾其。

Deutsche Mädchen sind schön für sich selbst | 愛美的德國女孩

Deutsch Mädchen sind viel freundlicher und offener als die Mädchen in Costa Rica. Sie machen, was sie wollen und bestehen auf ihrer Gleichberechtigung. Ich habe viele Mädchen kennen gelernt. Sie interessieren sich für Politik. Und sie fahren in fremde Länder, um den Menschen dort zu helfen. Außerdem finde ich, dass deutsche Mädchen schöne Kleider tragen. Sie tragen sie für sich und nicht nur, um die Blicke der Männer auf sich zu ziehen. Sie sehen schön und selbstbewusst aus.

德國女孩比哥斯達黎加的女孩更友好和開朗。她們做自己想做的去爭取自己的平等權利。我認識很多女孩,她們對政治很感興趣,還經常去陌生的國家,去幫助不同的人們。我還覺得,她們為自己穿衣服,而不是為了吸引男人的目光到自己身上。她們看起來漂亮而有自信。

Roberto (18) lebt mit seinen Eltern schon drei jahre in Berlin und geht im August nach Costa Rica zurück.

Roberto(18歲)和父母在柏林生活了3年,八月份回到哥斯大黎加。

Deutsche Partys | 德國聚會

Ich gehe in Deutschland viel öfter auf Partys als in Italien. Bei uns ist nicht so viel los. Hier bin ich fast jedes Wochenende unterwegs. Ich bin jedes Mal erstaunt, dass die Deutschen so viel Bier, manchmal sogar viel Schnaps trinken. Eine deutsche Party ohne Bier ist keine richtige Party. Künzlich hat mich ein Südamerikaner auf eine Party eingeladen. Wir haben kein Bier, sondern nur Saft getunken und uns bis vier Uhr morgens unterhalten. Ich glaube, so etwas ist mit den meisten Deutschen nicht möglich. Sie müssen Alkohol trinken, um in Stimmung zu kommen, lockerer zu werden, sich miteinander zu unterhalten und Spaß zu haben.

我在德國經常參加聚會多過在義大利,在我們從來沒有那麼自由。在這裡我差不多每個週末都在(去派對的)路上。我每次都很驚奇,因為德國喝那麼多啤酒,有時候甚至喝很多燒酒。一個沒有啤酒的德國聚會就不是重要的聚會。不久前我受到一個南美人的邀請參加一個聚會,我們沒有啤酒,而是只喝果汁一直聊天到淩晨4點。我覺得,一般的德國都不會喜歡這樣的聚會。他們一定要喝酒,然後情緒高漲,並放鬆下來,他們一起聊天、說說笑笑的。

Claudia (17) lebt seit Juli in Bremen und geht im September nach Italien zurück.

Claudia(17歲) 六月開始在不萊梅生活直到九月回去義大利。

Vorurteile von Deutschen gegenüber Ausländern | 德國人對外國人的成見

Ich habe noch nie richtige Probleme mit Deutschen gehabt. Aber ich bin für viele Deutsche doch 『nur eine Ausländerin』. Manche Deutsche sind ausländerfeindlich. Sie meinen, dass die Ausländer ihnen die Arbeit weggenommen haben. Sie mögen andere Religionen nicht. Sie sagen, dass Ausländer nur nach Deutschland kommen, weil Deutschland ein reiches Land ist. Sich selbst halten viele Deutsche für pünktlich, zuverlässig und umweltbewusst und die Ausländer für unpünktlich und unzuverlässig. Warum versuchen die Deutschen nicht, uns besser kennen zu lernen?

我跟德國人一起還沒有什麼大問題, 不過,我對於很多德國人來說還“只是個外國人”,還有些德國對外國人很不友好。我想,因為外國人搶走了他們的工作,他們也不喜歡別的宗教。他們說,外國人來德國,只是因為德國是個富有的國家。他們覺得很多德國在政治方面,可靠並且有環保意識而外國人則不可靠並且不環保。為什麼德國不嘗試一下,去瞭解我們更好的方面?

Susanna (17) lebt seit zwei jahren in Hamburg und geht im Juli zurück in die Slowakei.

Susanna(17歲)兩年前開始在漢堡生活,六月份回去斯洛伐克。

Einheit 2 In der Mitte Europas | 德國概況 | 新編大學德語第2冊

Lage und Größe | 位置及面積

Die Bundersrepublik Deutschland ist ein Bundesstaat. Sie besteht aus 16 Bundesländern. Die Hauptstadt ist Berlin.Die Bundersrepublik Deutschland liegt in der Mitte Europas. Sie hat neun Nachbarländer:


Dänemark im Norden, die Niederlande, Belgien, Luxemburg und Frankreich im Westen, die Schweiz und Österreich im Süden und die Tschechsche Republik und Polen im Osten.Die längste Ausdehnung von Westen nach Osten beträgt 632 km, die von Norden nach Süden 876 km. Im Vergleich zu Russland, Frankreich und Spanien ist Deutschland ein kleineres Land und hat eine Fläche von etwa 357 000 k㎡.

德意誌聯邦共和國是個聯邦制國家,由16個州組成,首都是柏林。德意誌聯邦共和國位於中歐,有九國鄰國:北邊的丹麥,西邊的荷蘭、比利時、盧森堡和法國,南邊的瑞士和奧地利以及東邊的捷克共和國、波蘭。(德國的)從西到東總長632千米,從北到南總長876千米。德國的面積是大約是357 000平方千米,跟俄羅斯,法國和西班牙比起來是一個比較小的國家。

Landschaft | 地形地貌

Deutschland hat verschiedene Landschaften: das flache Norddeutsche Tiefland im Norden, das Deutsche Mittelgebirge südlich von Hannover, das Alpenvorland südlich der Donau und das Hochgebirge der Alpen im Süden. Die Zugspitze ist der höchste Berg deutschlands. Er gehört zu den Alpen und ist 2 962 m hoch. Der Bodensee ist der größten Flüsse in Deutschland. Alle größeren Flüsse deutschlands fließen von Süden nach Norden, nur die Donau von Westen nach Osten.

德國有各種各樣的景觀:有北部平坦的北德低地,漢諾威以南的中部山區,多瑙河以南的阿爾卑斯山北側山麓地區和阿爾卑斯山脈以南的高地。楚格峰是德國最高的山峰,它屬於阿爾卑斯山脈高達2963米。德國最大的河流是博登湖。德國所有(較大的)河流都是從南邊流向北,只有多瑙河是從西流向東。

Klima | 氣候

Die durchschnittliche Jahrestemperatur in Deutschland beträgt 9 Grad Celsius. Niederschlag fällt zu allen Jahreszeiten. Temperatur, Sonnenscheindauer und Niederschläge können von Gegend zu Gegend unterschiedlich sein. Im Sommer ist das Wetter im Süden meistens besser als im Norden, es regnet weniger und die Sonne scheint öfter. Und im Winter gibt es im Süden mehr Schnee als im Norden. Der kälteste Monat ist der Januar, der wärmste der Juli.

德國的年平均氣溫為9攝氏度,全年都降水四季都有降水。溫度,日照時間和降水量每個地區都不一樣。南方的天氣在夏季通常會比北方好,下雨比較少而經常出太陽。而在冬天的時候,南方下雪會多過北方。1月份是最寒冷的月份,7月份最暖和。

Einwohner | 居民 人口

Im Deutschland leben etwa 82 Millionen Menschen. Davon sind 40 Millionen männlich und 42 Millionen weiblich. Berlin, Hamburg, München, Köln und Frankfurt a.M. Sind die fünf größten deutschen Städte. Berlin ist mit 3 459 000 Einwohnern die größte Stadt Deutschlands. Die Bundesrepublik ist eines der am dichtesten besiedelten Länder Europas. Auf jedem Quadratkilometer wohnen im durchschnitt ca. 230 Einwohner. Im Rhein-Ruhr-Gebiet leben die Menschen am dichtesten beieinander.

在德國大約生活著8200萬人,其中有4000萬男性和4200萬女性。德國五個最大的城市是柏林、漢堡、幕尼黑、科隆和法蘭克福。柏林有3 459 000居民,是德國最大的城市。聯邦共和國是歐洲人口最密集的國家之一,平均每平方千米大約住著230個居民。萊茵河和魯爾河河畔地區的居住人口密集度也很高。萊茵河和魯爾地區是居住人口密集度最高的地區。

Deutschland in Europa | 德國在歐洲

Deutschland ist Mitglied der Europäischen Union und spielt eine wichtige Rolle in der Wirtschaft und Politik. Seit Anfang 2002 gibt es eine gemeinsame Währung, den Euro. Deutschland und die meisten anderen Staaten der EU nehmen bereits an der gemeinsamen Währung teil. Europa ist nun auf dem Weg zu einer wirtschaftlichen und politischen Einheit. Künftig wird die EU einer der wichtigsten Wirtschaftsräume der Welt sein.

德國是歐盟成員國,在經濟和政治上都扮演著重要的角色。從2002年初開始統一使用歐元。德國和大多數其他歐盟國家使用統一的貨幣,歐洲在經濟和政治方面正在走上一體化的道路。將來歐盟會成為世界上最重要的經濟區域之一。

Friday, April 2, 2010

Einheit 1 Ist gutes Aussehen wichtig für junge Leute? – 對年輕人來說好看的外貌很重要嗎? | 新編大學德語第2冊

Re: Ist gutes Aussehen wichtig für junge Leute?

" Manfred Kohl"
de.alt.umfragen
Sun. 13 Jan. 2002 15:59:01 +0100

Ich heiße Manfred Kohl und bin 19 Jahre alt. Ich bin 1.70 m groß. Ich habe blonde Haare und braune Augen. Ich wiege 70kg.

我叫Manfred Kohl今年19歲。身髙1.70m,有著一頭金曲的發頭和棕色的眼睛,體重是70kg。

So ganz schlank bin ich nicht. Aber ich fühle mich gut. Ich finde es nicht wichtig. ob man schlank ist und gut aussieht. Ein attraktiver Mensch muss nicht unbedingt schön sein.

我一點也不苗條,不過我自我感覺良好。一個人是否苗條和長得好看,我覺得不是很重要。一個有魅力的人不需要一定是好看的。

Wenn man nicht hübsch ist, ist es auch nicht so schlimm. Ich bin fröhich und offen. Ich nehme mir gerne Zeit für andere und habe viele Freunde. Sie mögen mich. Das finde ich wichtig.

就算長得不好看,也不是那麼糟糕的事。我快樂、開朗,樂意為別人付出自己的時間並有很多朋友。他們都很喜歡我,我覺得這很重要。


Re: Ist gutes Aussehen wichtig für junge Leute?

"Hanna Lehmann "
de.alt.umfragen
Mon. 14 Jan 2002 17:20:01 +0100

Mein Name ist Hanna Lehmann und ich bin 17 Jahre alt. Ich bin 169 cm groß und braunhaarig. Ich habe blaue Augen.

我的名字叫Hanna Lehmann今年17歲。我身髙169cm是棕色頭發的,我的眼睛是藍色的。

Manche Mädchen wollen schlank bleiben und essen nur wenig. Aber ich habe kein Problem mit meinem Gewicht. Wie andere Mädchen wiege ich mich manchmal, aber ich muss nicht auf das Essen achten. Ich esse alles und nehme nicht zu.

不少女孩都想只吃很少想保持苗條的身材,不過我的重量沒有問題。我跟別的女孩一樣有時候也稱體重,但在飲食方面我不用注意,我什麼都可以沒有什麼不能吃的。

Ich bin eigentlich ein ruhiger Mensch und rede nicht viel. Aber ich kümmere mich gerne um andere Menschen und helfe ihnen auch, wenn sie Probleme haben.

實際上我是個安靜的人不多說話,不過我喜歡關心別人,而且在他們有問題的時候我還會幫助他們。

Ich meine, man hat Vorteile, wenn man gut aussieht. Man bekommt z.B. schnell eine Freundin oder einen Freund. Aber ein Mädchen soll nicht nur eine schöne Figur, ein hübsches Gesicht, sondern auch einen intelligenten Kopf, ein warmes Herz und dazu noch einen guten Charakter haben. Es ist natürlich super, wenn man das alles hat.

我想,人們長得好看也是有好處的,比如說要找到女朋友或男朋友很快。不過一個女孩不應該只有一個好身材和一張漂亮的臉,而是還要有一個聰明的頭腦和一顆溫暖的心,此外還要有好的性格。如果一個人這些都具備了,那當然是最好的。